영어창고/영어읽기

너무 탄 탄수화물 음식을 섭취할수록 암 발생 위험이 높다 | BBC 뉴스 리뷰

나룸이 2020. 3. 13. 15:16
반응형

Government scientists are warning that overcooked foods, such as potatoes, toast, crisps and waffles could increase the risk of developing cancer. The Food Standards Agency says a potentially harmful compound called acrylamide is produced when starchy foods are roasted, fried or grilled for too long at high temperatures.

Vocabulary:

over______: used as a prefix to mean 'too much' 접두사 over-는 ‘정상보다 많은’, ‘지나치게 많은’의 뜻을 나타낸다.
overcooked : 너무 익힌[구운]

potential : describes something that is possible in the right circumstances (…이 될) 가능성이 있는, 잠재적인

browned off : annoyed 진절머리가 난, 싫증이 난 , 머리가 아픈(속어)
The Food Standards Agency : 식품기준청
acrylamide : 아크릴아미드(플라스틱·접착제의 원료)
compound : (화학적) 화합물, 혼합물
starchy : 탄수화물이 많은

최근 때맞춰 외국에서도 밀가루나 감자처럼 탄수화물이 많이 든 식품을 고온에서 오래 조리해 먹으면 암 위험이 커진다는 경고가 잇따르고 있다. 이는 고탄수화물 식품을 섭씨 120도 이상의 고온으로 조리할 때 생기는 ‘아크릴아마이드(acrylamide)’ 때문이다.

세상에 공짜는 없는 법! 인류는 불맛을 즐긴 대가를 치러야 한다. 불을 사용해 토스터에 오래 구운 식빵, 기름에 오래 튀긴 감자는 바삭바삭한 식감과 고소한 맛을 얻는 대신 갈색이 진해질수록 암 발생 위험은 커지게 된다.

 

<하상도 교수의 식품 오디세이>갈색 탄수화물 튀김음식 발암성 경보

지난 설에 ‘탄수화물 바싹 튀기지 마세요!’라는 ‘갈색 음식’ 경계령이 내려졌다. 특히 설음식은 튀김, 부침 등 유난히도 기름을 많이 쓰는 음식이 주를 이룬다. 튀김이 몸에 좋지 않다는 말이 있다. 이는 근거가 있는 말인데, 지방이 많은 데다 조리과정 중 유해물질이 생기기 때문이다. 최근 때맞춰 외국에서도 밀가루나 감자처럼 탄수화물이 많이 든 식품을 고온에

news.v.daum.net

 

 

🐇『원서읽수다 : 피터 래빗 이야기, 벤저민 버니 이야기, 플롭시 버니 이야기』(베아트릭스 포터 글·그림/글나르미 엮음, 책보요여 펴냄)이 출간되었습니다. | 전자책 신간

“책은 가지고 다닐 수 있는 특별한 마법이다.” - 스티븐 킹 ​ “독자는 그가 죽기 전에 수천 번의 인생...

blog.naver.com

 

 

👨‍🏫👩‍🏫『원서읽수다 : 영어 읽기를 위한 작은 길잡이』(글나르미 저, 책보요여 펴냄)이 출간되었습니다. | 전자책 신간 안내

이 책은 '원서읽수다' 시리즈를 읽는 분들을 위해 제작한 보조 자료입니다. '영어의 역사, ...

blog.naver.com

 

🐱🐈『새끼 고양이 삼총사』(캐서린 파일 지음, 김영미 옮김, 책보요여 펴냄)이 출간되었습니다. | 전자책 신작 안내

어린 '묘생(猫生)'들의 일대 모험이 시작된다! '재즈버리, 플러피, 요울러'라는 새끼 ...

blog.naver.com

 

반응형