나는 라틴어를 공부하면서 영어 단어의 60퍼센트가 라틴어에서 온 것임을 알게 되었다. 가령 '고려하다'는 영어 단어 consider는 sidus(별: 영화 제작사의 이름이기도 하다)라는 라틴어에서 온 것이다. com+sidus라는 합성어에서 나온 것으로서, "별 점을 치면서 문제를 숙고하다."라는 뜻을 갖고 있다. '욕망하다'의 desire는 라틴어 desiderare(de+sidero)에서 온 것인데 "별로부터 시선을 돌리다."는 뜻이다. 별 점을 보지 않으니 세상일이 어떻게 돌아가는지 궁금해지고 그래서 알려고 욕망하게 되는 것이다. 이렇게 어원을 알고 있으면 어떤 단어든 예사롭게 보이지 않는다. -이종인, , 287쪽 번외편 disaster 천재, 재난, 재해, 참사, 재앙(천체[별]의 불길한 상..