반응형

영어표현 10

hot mic (말하는 사람이 켜진지 모르고 말을 하는)켜진 마이크(feat.윤석열 대통령 막말파문)

South Korean President Yoon Suk-yeol's profanity-laced hot mic criticism of U.S. goes viral profanity-laced 막말이 가미된(모욕적인 말, 모독적인 말) go viral 입소문이 나다, 빠르게 퍼지다 ​ ​ https://im.newspic.kr/2OCL1on 윤석열 비속어 욕 이새끼 바이든 험담 충격 영상…급속 확산 중 윤석열 바이든 48초 만남 뒤 비속어 충격 영상 파장 윤석열-비속어-욕-이새끼-논란 data-image-caption=윤석열-비속어-욕-이새끼-논란 data-medium- im.newspic.kr #윤석열 #바이든 #막말 #영어 #표현

카테고리 없음 2022.09.23

'There's No Smoke Without Fire' 아니 땐 굴뚝에 연기날까? | 우리 속담과 똑같은 영어표현

'There's No Smoke Without Fire' 아니 땐 굴뚝에 연기날까? 원인이 없으면 결과가 있을 수 없음을 비유적으로 이르는 말. One meaning of “there’s no Smoke without fire” is that rumors and gossip often have some truth behind them. If the word on the street (항간에 떠도는 말) is that something is really bad, it just might be. Or if you hear unpleasant things about someone or something from many different people, there may be some truth to it. M..

고양이(cat)와 관련된 영어 관용표현 모음

🐱🐈『새끼 고양이 삼총사』(캐서린 파일 지음, 김영미 옮김, 책보요여 펴냄)이 출간되었습니 어린 '묘생(猫生)'들의 일대 모험이 시작된다! '재즈버리, 플러피, 요울러'라는 새끼 ... blog.naver.com 1. has the cat got your tongue? (영국·구어)(아이에게) 왜 입을 다물고 있니? Why are you not saying anything? ​ 2. put the cat among the pigeons 소동을 일으키다, 말썽의 소지가 있는 말[일]을 하다 Say or do something that causes trouble or controversy ​ 3. like the cat that got the cream(=look like the cat that ate[sw..

영어로 이솝우화 읽기-외눈박이 암사슴(The One-Eyed Doe)

dd A Doe, blind of an eye, was accustomed to graze as near to the edge of the sea as she possibly could, to secure greater safety. She turned her eye towards the land, that she might perceive the approach of a hunter or hound, and her injured eye towards the sea, from which she entertained no anticipation of danger. Some boatmen, sailing by, saw her, and, taking a successful aim, mortally wounde..

영어로 이솝우화 읽기-개와 수탉, 여우(The Dog, Cock and Fox)

The Dog, Cock and Fox. A Dog and a Cock, traveling together, took shelter at night in a thick wood. The Cock perched himself on a high branch, while the Dog found a bed at the foot of the tree. When morning dawned, the Cock, as usual, crowed very loudly. A Fox, hearing the sound, and wishing to make a breakfast on him, came and stood under the branches, saying how earnestly he desired to make th..

영어로 이솝우화 읽기-생쥐와 개구리, 그리고 매의 어부지리(The Mouse, the Frog, and the Hawk)

The Mouse, the Frog, and the Hawk. ​ A Mouse, by an unlucky chance, formed an intimate acquaintance with a Frog. The Frog one day, intent on mischief, bound the foot of the Mouse tightly to his own. Thus joined together, the Frog led his friend toward the pool in which he lived, until he reached the very brink, when suddenly jumping in, he dragged the Mouse in with him. The Frog enjoyed the wate..

영어로 이솝우화 일기 - 늑대과 양(The Wolf and the Lamb)

🎬 The Wolf and the Lamb A Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He then addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf: "You feed in my pasture." "No..

영어로 이솝우화 읽기 - 여우와 가면(The Fox and the Mask)

🎬 The Fox and the Mask. A fox entered the house of an actor, and, rummaging through all his properties, came upon a Mask, an admirable imitation of a human head. He placed his paws on it, and said: "What a beautiful head! yet it is of no value, as it entirely wants brains." 교훈: A fair face is of little use without sense. 📚 단어 및 표현 rummage (뒤져서) 찾다, (물건을 찾아) 뒤지다 property 재산, 자산, 소유물 come upon ~을 ..

영어로 이솝우화 읽기 - 수사슴의 뿔(The Stag at the Pool)

🎬 The Stag at the Pool A stag saw his shadow reflected in the water, and greatly admired the size of his horns, but felt angry with himself for having such weak feet. While he was thus contemplating himself, a Lion appeared at the pool. The Stag betook himself to flight, and kept himself with ease at a safe distance from the Lion, until he entered a wood and became entangled with his horns. The ..

영어로 이솝우화 읽기 - 양치기로 변한 늑대(The Wolf Turned Shepherd)

The Wolf Turned Shepherd. A wolf, finding that the sheep were so afraid of him that he could not get near them, disguised himself in the dress of a shepherd, and thus attired approached the flock. As he came near, he found the shepherd fast asleep. As the sheep did not run away, he resolved to imitate the voice of the shepherd. In trying to do so, he only howled, and awoke the shepherd. As he co..

반응형