다양한 주제의 영문 텍스트를 속도별로 읽어 주고 새로운 단어와 어휘을 익히고 퀴즈를 풀 수 있는 영어 교육 사이트입니다. 뉴스레터를 신청하면 정기적으로 글을 받아볼 수 있습니다.
How to improve your listening
청취(영어듣기) 실력을 키우는 방법
- Start with the slow speed lesson.
먼저 가장 느린 속도로 청취한다. - Don’t read the text. Listen only the first few times.
본문을 보지 않고 느린 속도로 몇 번 더 반복 청취한다. - Listen again while reading. You can use the video buttons above or the blue read transcript button below.
느린 속도로 청취하면서 본문을 따라 읽는다. 본문을 보려면 위에 있는 비디오 버튼(이건 찾을 수가 없네요)과 파란색 '대본(본문) 보기' 버튼을 누르면 된다. - Use the vocabulary button to the left to learn new words.
왼쪽에 있는 어휘 메뉴를 눌러 새로운 단어와 어휘를 익힌다. - Challenge yourself with the normal speed and the fast speed.
중간 속도와 빠른 속도로 청취해 본다.
New York City math professor, Ari Nagel, has 22 children with 18 different women.
Ari’s oldest child is 12, and Ari is in a serious long-term relationship with the mother. The other 17 women were just looking for a sperm donor and Ari was happy to help. Some of these women were single and wanting to have a baby. Others were lesbian couples looking to have a child.
While some of these women were impregnated through artificial insemination, others asked for his baby making services done the natural way. He says he’s not looking for sex, though. “I just love seeing how happy the moms and kids are . . . That’s why I do this.”
He claims that all of these children were created with no strings attached. All the mothers understood that he would not financially support the children. This hasn’t stopped 5 of the 18 mothers from suing him for child support. Ari now pays half of his income to court-ordered child support payments to those five mothers.
Father’s Day is around the corner, and it will no doubt be a tricky day for Ari. He has varying levels of contact with his children. Ari sees some of them every week, others every month and some of them just yearly. Others he has never met.
Ari provides his services for free, while traditional sperm banks can cost thousands of dollars. Ari is probably not just attracting bargain baby hunters. One mother says, “He’s a lot of fun to be around, he loves people, he’s outgoing, and he’s gorgeous.” The fact that he is 6-foot-2 and a math professor probably attracts mothers who want smart, athletic, good-looking children.
With advances in gene manipulation, women in the future won’t need to seek out tall, handsome math professors to increase their chances of getting a smarter, stronger, healthier baby. When that day comes, society will have to deal with a slippery slope. Most parents who can afford it will choose to give their children every genetic advantage they can. But what will happen to the children of the poor born without genetic manipulation? Will we be walking down a dangerous road towards a dystopian future?
'영어창고 > 영어읽기' 카테고리의 다른 글
[영어로세상읽기]Penguin Swims 4,000+ Miles Every Year To See The Man Who Saved His Life. (0) | 2016.09.28 |
---|---|
[영어로세상읽기][1]교황 첫 의회 연설(Pope Francis in the USA) (0) | 2016.09.28 |
갓 태어난 하프물범(harp seal) 새끼(pup)와 망을 보는 어미물범 (0) | 2016.09.01 |
북극곰 새끼들(Young polar bear cubs)의 생존법 (0) | 2016.09.01 |
[일단 영어로 읽어 봐!]자살하는 동물들(Animal Suicide) (0) | 2016.09.01 |